Духовно-нравственные слова. Слово 3-е. Наставление новоначальным братьям.

Преп. Исаія Отшельникъ († IV в.)

Духовно-нравственныя слова.

Слово 3-е. Наставленіе новоначальнымъ братіямъ.

1. Первѣе всего для насъ необходимо смиренномудріе, чтобы быть всегда готовымъ при каждомъ словѣ, которое слышимъ, или дѣлѣ, — отвѣчать: прости [1]; ибо смиренномудріемъ разрушаются всѣ козни вражіи. Ни въ какомъ случаѣ не считай себя за нѣчто, чтобы избѣжать смущенія въ помыслахъ твоихъ. Имѣй лице, выражающее скорбь, а въ обращеніи съ людьми посторонними, — выражающее кротость; да вселится въ тебя страхъ Божій. — Если отправишься въ путь вмѣстѣ съ братіями, то удаляйся нѣсколько (отъ нихъ), чтобы сохранять молчаніе; и идя путемъ, не смотри туда и сюда, но поучайся умомъ своимъ (полезному), или молися Богу въ сердцѣ своемъ. Куда бы ты не пришелъ, не будь дерзновенъ, а во всемъ будь скроменъ и стыдливъ. На предлагаемую тебѣ пищу простирай руку, какъ бы понуждаемый вкушать оную. Будучи юнъ, не дерзай полагать руку на тѣло другаго. Когда тебѣ нужно уснуть въ какомъ либо мѣстѣ, не покрывайся съ другимъ одною одеждою; и прежде нежели уснешь, излей (къ Богу) многія молитвы въ сердцѣ своемъ. Если ты изнемогъ отъ пути, и захочешь помазаться немного масломъ ради труда путнаго: то часть ногъ позволь только вымазать себѣ, стыдясь обнажить ихъ; всего же тѣла не попускай вымазать, развѣ въ крайней нуждѣ или болѣзни. Когда находишься въ своей келліи, и придетъ къ тебѣ странникъ; то и ты окажи ему ту же услугу: вымажь масломъ ноги его, и скажи ему съ выраженіемъ любви: братъ! возьми немного масла и помажь свое тѣло. Если же онъ не захочетъ принять сего спокойно, то не докучай ему. Когда же это будетъ опытный старецъ: то убѣди его, чтобы дозволилъ всего себя вымазать. Будучи юнъ, и сидя за трапезой вмѣстѣ съ другимъ братомъ, не говори ему [2]: ѣшь; но вспоминай грѣхи твои, дабы не ѣсть тебѣ съ услажденіемъ, и руку простирай только къ тому, что лежитъ предъ тобою; а что лежитъ предъ другимъ, къ тому не протягивай руки твоей. Ноги твои да будутъ покрыты одеждою. Колѣна твои да будутъ сложены одно съ другимъ. Если же вкушающіе съ тобою пищу будутъ странные, то съ тихимъ взоромъ предложи имъ ѣсть; и когда перестанутъ ѣсть, скажи имъ во второй и третій разъ: окажите любовь — кушайте еще немного. Во время трапезы не обращай лица [3] твоего къ ближнему, не смотри туда и сюда, и не произноси пустыхъ словъ. Желая что-либо взять, не простирай къ тому руки прежде, нежели скажешь: благословите! Когда пьешь воду, не допускай гортани твоей издавать звукъ, какъ это обыкновенно дѣлаютъ простые люди. Если въ собраніи братій обезпокоитъ тебя мокрота отъ кашля; то не извергай ее предъ ними, но воставъ, извергни оную внѣ. Въ присутствіи другихъ не простирай (членовъ) тѣла твоего (неприлично). Если понуждаетъ тебя зѣвота, то не отверзай устъ своихъ, и она (скоро) пройдетъ. Такъ же не отверзай устъ своихъ и для смѣха; ибо это есть признакъ разсѣянной и нерадивой души [4]. Если увидишь у ближняго своего одежду, или поясъ, или куколь, или что либо другое; то не пожелай чего-либо изъ оныхъ, и не устроивай для себя подобныхъ вещей, исполняя свое похотѣніе. Если пріобрѣтешь себѣ книгу, то не заботься объ украшеніи ея: ибо и это есть страсть [5].

2. Если въ какомъ либо случаѣ сдѣлаешь погрѣшность, не прикрывай сего ложью отъ стыда, но съ поклономъ проси прощенія, (у кого должно), и погрѣшность твоя простится тебѣ. Если кто скажетъ тебѣ жестокое слово, не попусти сердцу твоему вознестись надъ нимъ; но скорѣе старайся сдѣлать ему поклонъ (испрашивая прощенія), прежде нежели воздвигнется страсть (гнѣва) въ душѣ твоей; ибо гнѣвъ возбуждается негодованіемъ. Если въ какой либо вещи справедливо, или несправедливо будешь укоренъ кѣмъ либо: то не смущайся симъ, но проси прощенія, говоря: прости меня, впредь не буду такъ дѣлать. Все это ведетъ новоначальныхъ къ успѣху (въ духовной жизни). Если дано тебѣ какое либо рукодѣліе, не презирай онаго, а занимайся имъ со страхомъ Божіимъ, чтобы и симъ не согрѣшить по невѣдѣнію. Обучаешься ли какому рукодѣлію, совѣтуйся съ показывающихмъ тебѣ, и не стыдись часто вопрошать его, говоря: окажи любовь, посмотри, хорошо ли я дѣлаю, или нѣтъ. Если позоветъ тебя братъ твой въ то время, когда ты занятъ своимъ рукодѣліемъ, поспѣши узнать, чего онъ желаетъ, и, оставивъ свое дѣло, помоги ему. Вставъ изъ-за стола по вкушеніи пищи, иди въ келлію и исполняй обязанность свою [6], а не садись для бесѣды съ тѣми, отъ которыхъ не получаешь пользы. Если же старцы начнутъ бесѣду изъ слова Божія, то спроси твоего авву, какъ тебѣ поступить (въ семъ случаѣ), слушать ли ихъ бесѣду, или идти въ келлію? И какъ тебѣ онъ скажетъ, такъ и сдѣлай. — Если онъ (авва твой) пошлетъ тебя за какимъ либо дѣломъ (внѣ монастыря): то спроси его, гдѣ велитъ тебѣ остановиться, и что для него нужно тамъ сдѣлать, и какое дастъ тебѣ повелѣніе, старайся въ точности оное исполнить, ни болѣе, ни менѣе приказаннаго. По возвращеніи твоемъ никому не разсказывай того, что услышишь внѣ монастыря, и самъ не удерживай онаго въ памяти. Если будешь хранить уши твои, то не согрѣшишь языкомъ твоимъ. Если пожелаешь чего либо, а братъ, съ которымъ живешь, не хочетъ сего, то отсѣки предъ нимъ волю, чтобы не возникло между вами спора, и братъ не оскорбился на тебя.

3. Согласившись жить вмѣстѣ съ какимъ-либо братомъ, будь какъ пришлецъ, и не дѣлай ему повелѣнія ни въ какомъ случаѣ, и не желай быть старшимъ надъ нимъ. Если же будешь жить съ нѣсколькими братіями, то не желай равняться съ ними въ словѣ [7]. И когда они поручатъ тебѣ дѣло, котораго не хочется тебѣ дѣлать, борись съ своею волею, пока не совершишь оное, дабы не оскорбить ихъ, и вмѣстѣ съ тѣмъ не погубить твоей обычной покорности, и не нарушить ихъ мирнаго сожитія. Если братъ, съ которымъ ты живешь, скажетъ тебѣ, чтобы ты сварилъ для него нѣчто, спроси его, чего онъ хочетъ. Когда же онъ оставитъ это на твою волю: то приготовь для него потребное со страхомъ Божіимъ [8]. Если живутъ нѣсколько братій вмѣстѣ и предлежитъ какое либо дѣло, то со всѣми и ты дѣлай оное, и не щади своего тѣла, чтобы не возмутить совѣсти другихъ. Ежедневно утромъ, когда встанешь отъ сна, прежде нежели возьмешься за рукодѣліе, поучайся въ словѣ Божіемъ. Потомъ, когда начнешь дѣлать что-либо изъ необходимыхъ вещей, кошницу [9], или сосудъ, или что другое, дѣлай это со тщаніемъ и безъ лѣности. Если случится тебѣ дѣлать вещь, которая приноситъ прибыль, то прими въ общеніе съ собою и брата твоего, и не будь въ этомъ завистливъ. Если же дѣло будетъ маловажное, и одинъ другому скажетъ: иди, братъ, дѣлай свое дѣло, а это я одинъ сдѣлаю, послушайся его; ибо тотъ есть большій, кто послушаетъ (другаго). Если придетъ къ тебѣ странникъ, прими его съ веселымъ лицемъ и привѣтствіемъ, и съ радостію самъ сними съ него дорожную его ношу. Потомъ, когда пойдетъ отъ тебя, сдѣлай то же. Привѣтствіе твое да будетъ съ кротостію и со страхомъ Божіимъ, дабы не причинить ему соблазна (или смущенія). Остерегайся спрашивать его о вещахъ безполезныхъ для тебя, а лучше попроси его помолиться. И когда онъ сядетъ, скажи ему: какъ ты пребываешь? И послѣ сего болѣе уже ни о чемъ не спрашивай, а предложи ему книгу для чтенія. Если же онъ изнемогъ отъ пути, омой ему ноги и успокой его. Если же начнетъ онъ произносить слова неприличныя, останови его и скажи ему съ любовію: прости меня, я немощенъ, и не могу сего вмѣстить. Если странникъ будетъ нищій, и одѣяніе на немъ грязное, то вымой оное. — Если онъ будетъ очень простъ (малоспособенъ), и одежды имѣетъ раздранныя, то сшей оныя [10]. Если же это будетъ праздношатающійся и бродяга, а у тебя случатся люди вѣрные, то не вводи его къ нимъ; но окажи ему милость ради любви Божіей. Когда же братъ Бога ради придетъ къ тебѣ, и захочетъ отдохнуть у тебя: не отврати лица твоего отъ него, но прими его съ радостію вмѣстѣ съ вѣрными, пришедшими къ тебѣ. Если онъ бѣденъ, то не отпускай его безъ какого либо даянія, а удѣли ему нѣчто изъ того благословенія, которое послалъ тебѣ Богъ; и тѣмъ покажи, что все, что ты имѣешь, не твое, но дары Божіи. Если братъ положитъ какую либо вещь у тебя, то не открывай безъ него, чтобы узнать, что это такое. Если вещь будетъ дорогой цѣны, то скажи ему, чтобы онъ отдалъ ее прямо въ твои руки (для соблюденія).

4. Если ты во время странствованія остановишься у кого нибудь въ домѣ, а онъ отлучится и оставитъ тебя одного; то не поднимай очей твоихъ, чтобы осмотрѣть находящіеся у него сосуды и домашнюю рухлядь; и не дерзай открыть окно или какой-нибудь сосудъ, или книгу; а попроси его, когда онъ будетъ выходить, чтобы далъ тебѣ какое либо дѣло; и если дастъ, то дѣлай оное со тщаніемъ. Чего самъ не видалъ, и вѣрно не знаешь, того не хвали, и не выдавай за вѣрное, о чемъ только слышалъ. Никого не презирай за неприличные поступки. Если выйдешь ради необходимой потребности, (и тогда) не неради о себѣ, а помни, что Богъ взираетъ на тебя. Если въ келліи своей станешь на молитвенное правило, то не твори сего дѣла Божія съ небреженіемъ, дабы, вмѣсто благоугожденія Богу, не прогнѣвать Его: но стой со страхомъ Божіимъ, не приклоняйся къ стѣнѣ, и не переставляй ногъ своихъ, стоя на одной и дѣлая облегченіе другой, какъ дѣлаютъ это неразумные. Удерживай сердце твое, чтобы оно не блуждало въ хотѣніяхъ своихъ, да благопріятна будетъ Богу жертва молитвы твоей. Если совершаете псалмопѣніе другъ съ другомъ, то каждый по чредѣ долженъ читать свои молитвы. Если же случится у васъ странный братъ, то попросите его съ любовію, чтобы и онъ совершилъ часть молитвословія; скажите ему о семъ дважды и трижды, только безъ спора. Въ часъ приношенія (безкровной жертвы) сопротивляйся помысламъ твоимъ и чувствамъ твоимъ [11], чтобы стоять со страхомъ Божіимъ и достойно причаститься святыхъ таинъ, и чрезъ сіе получить отъ Господа исцѣленіе. — Смотри, не оставляй тѣла своего въ небреженіи и неопрятности ради тщеславія. Кто же юнъ, тотъ пусть оставитъ тѣло свое во всякомъ безобразіи; ибо это ему полезно. Юный да не носитъ красивой одежды, пока не достигнетъ въ возрастъ мужа; ибо это для него послужитъ врачевствомъ. Вина да не употребляетъ онъ болѣе трехъ чашъ [12], и это по требованію крайней нужды. При смѣхѣ никогда не обнажай зубовъ своихъ. Лице твое да будетъ обращено внизъ отъ стыдливости. Желая уснуть, да будешь опоясанъ поясомъ своимъ и да пріучишь руки свои къ тому, чтобы онѣ не касались наготы тѣла; ибо тѣло имѣетъ многія страсти, которыя оно сообщаетъ душѣ. Сандаліи (башмаки) пусть носитъ только въ дорогѣ, и то въ нуждѣ, а не въ келліи [13]. Когда идешь, руки долженъ держать сложенными близъ пояса, а не размахивать ими, по обычаю людей небрежныхъ. Если идешь ты со старшими, то отнюдь не упреждай ихъ. Если старшій остановится и вступитъ съ кѣмъ въ разговоръ, то храни должное уваженіе, и не садись, но стой, доколѣ онъ не скажетъ тебѣ, что должно дѣлать. Если пойдешь въ городъ, или селеніе (ради нужды), то держи очи свои опущенными внизъ, чтобы чрезъ нихъ не получить тебѣ повода къ брани въ келліи твоей. Во время путешествія не ночуй въ томъ домѣ, гдѣ сердце твое ощущаетъ опасность впасть въ грѣхъ. Если въ какомъ либо домѣ пригласятъ тебя вкусить пищи, а ты узнаешь, что тутъ же будетъ женщина, то не оставайся тамъ ни подъ какимъ предлогомъ. Ибо лучше огорчить (отказомъ) пригласившаго тебя, нежели сокровенно прелюбодѣйствовать въ сердцѣ своемъ; и если можно, удержись и отъ того, чтобы даже не смотрѣть на одежды женскія. Если во время пути женщина скажетъ: миръ тебѣ! — отвѣчай ей на сіе въ сердцѣ твоемъ, но глазами не смотри на нее. Если идешь въ пути со старцемъ, то никакъ не допусти его нести ношу, какая будетъ у васъ. Если же вы равные, то несите ее поперемѣнно; но такъ, чтобы несущій шелъ всегда впереди.

Примѣчанія:
[1] Слово: прости взято изъ слав. рукописи, въ латин. изданіи Галлан. въ этомъ мѣстѣ смыслъ не оконченъ.
[2] Въ изд. Гал.: душѣ своей.
[3] Въ изд. Гал.: взоровъ твоихъ.
[4] Въ слав. рук.: это есть безстрашіе.
[5] Въ изд Гал. прибавлено: ребяческая.
[6] Въ слав. рукописи: службы твоя, т. е молитвенное правило и прочія дѣла твои.
[7] Въ изд. Галлан. это мѣсто читается такъ: не вмѣшивайся въ бесѣды тѣхъ, съ коими ты живешь, какъ бы имъ равный и сотоварищъ.
[8] Здѣсь сдѣлано дополненіе по слав. рукописи.
[9] Въ слав. рукописи: рогозину.
[10] Сіе дополненіе сдѣлано примѣнительно къ слав. пер.
[11] Въ латин. изд. это мѣсто читается такъ: дабы сохранивъ чувства свои въ любви Божіей, достойно причаститься.
[12] Вино виноградное составляетъ существенную потребность въ жаркомъ климатѣ, особенно при употребленіи суровой пищи, и тамъ пьютъ оное въ довольномъ количествѣ; но въ климатѣ умѣренномъ, въ коемъ находится большая часть Россіи, употребленіе вина должно быть гораздо умѣреннѣе.
[13] Таковъ былъ обычай египетскихъ монаховъ, зависящій отъ климата, какъ разсуждаетъ очевидецъ преподобный Кассіанъ.

Источникъ: Преподобнаго и Богоноснаго отца нашего Аввы Исаіи, отшельника Египетскаго. Духовно-нравственныя слова въ русскомъ переводѣ. — М.: Въ Университетской Типографіи, 1860. — С. 8-16.