Писания духовно-нравственные. 103. Слово о святом пророке Илие.

Преп. Ефремъ Сиринъ († ок. 379 г.)

Писанія духовно-нравственныя.

103. Слово о святомъ пророкѣ Иліѣ.

Принесите мнѣ въ даръ свое безмолвіе, приклоните слухъ; предложу вамъ сказаніе о святомъ и славномъ Иліѣ, какъ всегда ревновалъ онъ пламенно о томъ, чтобъ всѣ покланялиеь единому Богу; какъ узналъ, что народъ, дѣлая много недозволеннаго, уклонился, отъ Бога, покланяется идоламъ, и, исполнившись гнѣва и ревности, напрягъ око, устрѣлилъ языкомъ своимъ небо, до неба достигъ словомъ. Илія видитъ народъ, обольщенный демономъ, и съ дерзновеніемъ и упованіемъ отвлекаетъ его отъ заблужденія; Илія видитъ народъ, униженный множествомъ идоловъ, и всѣхъ лжепророковъ, собранныхъ изъ среды беззаконныхъ, и, исполнившись ревности и великаго гнѣва, изрекъ онъ клятвенное слово на сей беззаконный народъ, связалъ небо, запечатлѣлъ облака, чтобы не давали дождя, склонилъ милосердаго Бога исполнить слово раба; и сими наказаніями, желая показать силу благого Господа, Имъ Самимъ клянется предъ народомъ, говоря: Живъ Господь, Емуже предстою, аще снидетъ дождь или роса, точію отъ устъ словесе моего (3 Цар. 17, 1).

Необычайное чудо совершено имъ! Милосердый Богъ, тотчасъ внявъ слову ревнующаго раба, какъ поклялся Илія, такъ и исполнилъ вскорѣ пророчество его народу, произнесенное въ божественной ревности. Поелику же заключено было небо и запечатлѣны облака; то посохло все на лицѣ земли: посохли виноградныя лозы, не произрастала пшеница, всякое плодовитое дерево сокрыло плоды свои, земля не давала плода, на землѣ не видно стало зелени; однимъ словомъ, скрылось на землѣ все зеленѣющее, исчезли на ней дерева съ оскудѣніемъ водъ, по опредѣленію Иліи. Поразительное представлялось тогда зрѣлище и крайне горестное крушеніе на землѣ, подобное бывшему во дни Ноевы: умирали не только люди, но и скоты, и звѣри, и птицы. Разсуди, ревнитель Илія: согрѣшили Богу люди обольщенные врагомъ, чѣмъ же согрѣшили младенцы? Въ чемъ согрѣшили скоты, звѣри и птицы? Всѣхъ ихъ предалъ ты смерти. Помилуй хотя ихъ, какъ невиновныхъ, и дай землѣ дождь. Но все сему подобное ничего не значило для пламеннаго Иліи. Богатые имуществомъ гибли отъ голода и жажды, потому что не было дождя.

Владыка всяческихъ, всегда готовый ущедрить родъ человѣческій, употребляетъ всѣ средетва склонить Илію, чтобъ показалъ свое благосердіе. Когда же не убѣдилъ его премѣнить гнѣвъ свой, тогда самъ Илія посылается просить пропитанія у вдовы, и у вдовы бѣдствующей и крайне скудной. Илія, пришедши куда было повелѣно, увидѣлъ вдову, собирающую дрова. Узнавъ крайнюю бѣдность, въ какой находилась она, стыдился онъ говорить или обратить къ ней рѣчь. Но при всемъ стыдѣ своемъ исполнилъ повелѣніе, и какъ бы отваживаясь на смѣлое дѣло, съ смущеніемъ произнесъ говоря: Принеси ми, жено, мало воды и испію (3 Цар. 17, 10). И это былъ связавшій небо, чтобы не орошало земли! Вдова возопила Иліѣ: «Клятвою устъ своихъ заключилъ ты, ревнитель, небеса, чтобы не давали дождя, какъ же у меня ищешь воды? Своими устами наложилъ ты узду и дождь удержалъ, изсушивъ землю, и все, чтó есть на ней, доводишь до омертвенія; откуда же дамъ тебѣ воды»? Скоро умилился онъ сердцемъ при этомъ словѣ вдовы, и возбудилось въ немъ отчасти милосердіе. Вдова же, послушавъ пророческаго гласа, обѣщала дать ему воды, которой просилъ. Но какъ скоро пошла она почерпнуть, чтó сказалъ ей Илія? — Пріими убо мнѣ и укрухъ въ руцѣ своей, да ямъ (3 Цар. 17, 11). Она же тотчасъ возопила Иліѣ: Живъ Господь Богъ, аще есть у мене опрѣснокъ: но токмо горсть муки въ водоносѣ моемъ и такожде мало елея въ чванцѣ: сего ради собрахъ полѣнца, сотворити é себѣ и чаду моему, и снѣмы é и умремъ (3 Цар. 17, 12). Когда услышалъ сіе томимый гладомъ, помышлялъ самъ въ себѣ разрѣшить узы. Ибо, выслушавъ жалобную рѣчь вдовы, тотчасъ произноситъ къ ней слово, исполненное состраданія: Вниди убо и сдѣлай мнѣ прежде опрѣснокъ, а потомъ сдѣлаешь тоже и сыну. Сіе же глаголетъ Господь: Водоносъ воды не оскудѣетъ ни чванецъ елея, дондеже дастъ Господь дождь на землю (3 Цар. 17, 13-14), и произраститъ, какъ и прежде, пищу всѣмъ живущимъ на ней. И какъ бы нехотя подписалъ онъ разрѣшеніе узъ небесныхъ, ибо изнурительность голода принуждала его сдѣлать это. Вдова же, немедленно вошедши, постаралась исполнить слово его, какое сказалъ ей, уразумѣвъ духомъ, что это — пророкъ Илія, связавшій небо словомъ устъ своихъ, и вмѣстѣ увѣровавъ, что исполнится все сказанное ей праведникомъ.

Но когда потомъ Илія поселился у вдовы и насытившись сталъ неумолимъ, какъ прежде; тогда Богъ посылаетъ, наконецъ, смерть на сына вдовы, и симъ склоняетъ Илію дать повелѣніе на разрѣшеніе узъ. Вдова, какъ скоро увидѣла смерть своего сына, пришедши къ пророку, со слезами сказала ему: «Увы! такую-то мучительную скорбь и неисцѣльную горесть душѣ моей причинилъ ты, пророкъ Божій, ревнитель паче всѣхъ. Для чего живу еще на землѣ я, несчастная? Сына, который былъ у меня, предалъ ты смерти. Знаю это, что тебя ради умеръ онъ, потому что прежде, пока не приходилъ ты сюда, здоровъ былъ сынъ мой. Во время тяжкаго голода и ни съ чѣмъ несравнимой жажды, пока странствовалъ ты по землѣ, питались мы и были живы. Теперь же, пришедши ко мнѣ, казался ты питателемъ нашимъ; снабжая насъ пищею, и сталъ губителемъ единороднаго сына, который былъ у меня. Собравшись съ силами послѣ голода, изнемогаю отъ слезъ; думая имѣть въ тебѣ помощника, нашла я предателя; приняла тебя жить со мною въ домѣ, и лишена стала сына; препитавъ насъ во время голода, предалъ ты смерти; напиталъ насъ, и умертвилъ единороднаго, который былъ у меня. Была у меня надежда, и ты лишилъ ея; было у меня око, и ты угасилъ его смертію. Съ твоимъ приходомъ теряю свое утѣшеніе; по встрѣчѣ съ тобою утратила я сына своего. Ибо какъ скоро пришелъ ты, умерло у меня чадо мое. Горестный ударъ понесла я, лишившись возлюбленнаго сына. Чтó пользы мнѣ въ прочемъ, и въ мукѣ, и въ елеѣ для насыщенія себя пищею, когда умеръ сынъ мой? Лучше было бы мнѣ гибнуть отъ голода вмѣстѣ со всѣми, нежели быть сытой и лишиться сына своего. Кто будетъ ѣсть, чтó далъ ты мнѣ? Какая мнѣ выгода имѣть въ сытость пищу, лишившись славы единороднаго сына своего, который былъ у меня? Гибну теперь, проливая слезы и воздыхая о немъ. О, лучше бы не видѣть мнѣ тебя и не слышать о встрѣчѣ съ тобою! Не желала я лишиться любимѣйшаго сына своего». Надобно было видѣть, какъ эта вдова въ слезахъ выражала свои жалобы у ногъ Иліи. И какъ скоро выслушалъ это ревнитель Илія, опечалившись въ душѣ, поспѣшилъ на молитву, и ставъ просилъ Бога, говоря: «Разрѣши, Владыка, смертныя узы сына вдовы и воскреси его». Но благосердый Богъ воззвалъ ему: «Разрѣши ты небо, которое связалъ языкомъ своимъ, и тогда словомъ разрѣшу смертныя узы, которыя по смотрѣнію Своему наложилъ я ради тебя. Обрати взоръ свой и посмотри, Илія, какое множество погибло и старцевъ, и юныхъ, и младенцевъ, и вмѣстѣ матерей. Посмотри и увидишь слезы цѣлой вселенной: увидишь, какъ съ плачемъ припадаютъ, прося дождя. Для одной только женщины, плачущей о сынѣ, хочешь быть милосердымъ, между тѣмъ какъ плачетъ жалобно цѣлая вселенная, и, видя это, оставляешь безъ вниманія, какъ все изнемогаетъ. Знаю, что движимый ревностію наложилъ ты это наказаніе; знаю, Илія, что нѣтъ тебѣ подобнаго». Тогда Илія говоритъ Владыкѣ своему: «Даруй жизнь отроку и разрѣши небо. Избавь только меня отъ плача вдовы, чтобы не сокрушала меня больше своими слезами». И когда отрокъ ожилъ, Илія, взявъ его, отдалъ матери. Вдова съ великою радостію беретъ своего сына и говоритъ Иліѣ: Се уразумѣхъ, яко воистину человѣкъ Божій еси ты, и глаголъ Господень во устѣхъ твоихъ истиненъ (3 Цар. 17, 23). Тогда говоритъ Богъ Иліѣ: Иди и рцы Ахааву, яко дамъ дождь землѣ (3 Цар. 18, 1). Илія же, пришедши къ Ахааву, сказалъ ему, что Господь дастъ дождь на землю Свою, и, собравъ весь народъ израильскій, заклалъ жрецовъ, приносящихъ жертвы Ваалу. И обративъ всѣхъ къ вѣрѣ въ Живаго Бога, Илія на огненной колесницѣ, при великомъ землетрясеніи, взятъ яко на небо (4 Цар. 2, 1), пославъ Елисею свыше милоть свою. Богу же нашему да будетъ слава во вѣки вѣковъ! Аминь.

Источникъ: Творенія иже во святыхъ отца нашего Ефрема Сирина. Часть четвертая. — М.: Въ Типографіи В. Готье, 1850. — С. 233-239. (Творенія святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академіи, Томъ 15.)