Духовно-нравственные слова. Слово 1. Наставления братьям, с ним которые жили.

Преп. Исаія Отшельникъ († IV в.)

Духовно-нравственныя слова.

Слово 1. Наставленія братіямъ, съ нимъ которые жили.

1. Желающіе со мною жить, братіе, послушайте меня Бога ради, умоляю васъ. Каждый изъ васъ да пребываетъ въ келліи своей со страхомъ Божіимъ. Не пренебрегайте рукодѣліемъ вашимъ ради заповѣди Божіей. Не будьте нерадивы къ поученію вашему и частой молитвѣ. Храните сердце свое отъ помысловъ чуждыхъ, не безпокоясь ни о какомъ — человѣкѣ, ни о какой либо вещи міра сего; но всегда изслѣдывайте, какъ вамъ исправить себя и преуспѣть (въ добродѣтели), умоляя Бога съ болѣзнованіемъ сердечнымъ и слезами въ умерщвленіи плоти, дабы Онъ простилъ вамъ согрѣшенія ваши и сохранилъ васъ на будущее время отъ впаденія въ тѣ же грѣхи. Ежедневно имѣйте смерть предъ очами, внимательно размышляя о томъ, какъ будете разлучаться съ тѣломъ, какъ пройти вамъ власти тьмы, которыя встрѣтятъ васъ на воздухѣ, какъ вамъ предстать предъ Бога въ тотъ страшный день суда, когда будетъ опредѣляться должное воздаяніе каждому за дѣло, слово и помышленіе. Ибо вся нага и объявлена предъ очима (Евр. 4, 13) Того, Кому должны мы отдать отвѣтъ. Въ трапезѣ и въ собраніи (церковномъ) ничего не говорите, развѣ только по крайней надобности. Читающаго псалмы не поправляйте, если онъ самъ о томъ не вопроситъ. Каждый (по очереди) въ свою недѣлю да приготовляетъ для прочихъ потребную пищу со страхомъ Божіимъ, не оставляя притомъ надлежащаго попеченія о душѣ своей. Никто отнюдь не долженъ входить въ келлію брата своего (безъ надобности). Не старайтесь видѣться другъ съ другомъ прежде опредѣленнаго времени. Не любопытствуйте о томъ, какія работы сдѣланы другими, ни о томъ, кто трудился болѣе, братъ ли болѣе тебя, или ты болѣе его.

Выходя на дѣло (послушанія), храните себя отъ лѣности и дерзости. Каждый со страхомъ Божіимъ да внимаетъ себѣ, своему дѣлу и сокровенному поученію души своей. Когда отпустится собраніе (изъ церкви), или встанете изъ-за трапезы, не садитесь для бесѣдъ другъ съ другомъ, даже о Божественныхъ предметахъ, но каждый да поспѣшаетъ въ келлію свою, и тамъ да оплакиваетъ грѣхи свои. — Когда же необходимость потребуетъ сказать что-либо другъ другу, и тогда говорите кратко со смиреніемъ и благоговѣніемъ, какъ бы въ присутствіи Божіемъ. Не спорьте другъ съ другомъ ни о какомъ предметѣ, никого не порицайте, никого не осуждайте, не уничижайте ни словомъ, ни мыслію, и отнюдь не ропщите ни на кого, подозрѣвая его въ чемъ либо съ худой стороны. Ложь да не исходитъ изъ устъ вашихъ. Не желайте ни слышать, ни говорить того, что не приноситъ вамъ (душевной) пользы. Злоба, зависть и ненависть къ ближнему да не обитаютъ въ сердцѣ вашемъ.

2. Да не будетъ иное въ устахъ вашихъ, а другое въ сердцѣ: ибо Богъ поругаемъ не бываетъ (Гал. 6, 7); но равно все видитъ и сокровенное, какъ явное. Не скрывайте никакихъ помысловъ, смущающихъ васъ, ни скорбей, ни желаній, ни зазрѣній вашихъ (касательно ближняго); но всѣ оные открывайте Аввѣ своему, и принимайте съ вѣрою то, что отъ него услышите. Когда рѣшаетесь жить со мною, смотрите, не пренебрегайте моихъ заповѣданій, (иначе я не оставлю васъ пребывать со мною) [1]. Если вы сохраните ихъ, то я дамъ отвѣтъ за васъ Богу; но если не исполните, то отъ васъ потребуется отвѣтъ и за ваше нерадѣніе, и за то, что я безплодно трудился о васъ. Кто соблюдетъ мои заповѣданія какъ тайно, такъ и явно, того соблюдетъ Господь Богъ отъ всякаго зла, и защититъ его отъ всякаго искушенія и тайнаго и явнаго. Умоляю васъ, братіе, памятуйте непрестанно: для чего вы оставили міръ, и заботьтесь о спасеніи вашемъ, чтобы отреченіе ваше (отъ міра) не было тщетнымъ, и да не посрамитеся предъ лицемъ Божіимъ и святыхъ Его, которые ради Бога отреклись міра и подвизались. Знайте, что добродѣтель заключается въ томъ, чтобы отъ споровъ уклоняться, злостраданіе переносить равнодушно, обучаться смиренію; во всякомъ случаѣ отсѣкать волю свою, не надѣяться на свою правду; но всегда имѣть предъ очами грѣхи свои. Повѣрьте мнѣ, что покой, ослабленіе [2] и тщеславіе погубляютъ весь трудъ монашескій.

Примѣчанія:
[1] Сіи слова взяты изъ Слав. рукописи.
[2] Въ Славян. рукоп. расширеніе.

Источникъ: Преподобнаго и Богоноснаго отца нашего Аввы Исаіи, отшельника Египетскаго. Духовно-нравственныя слова въ русскомъ переводѣ. — М.: Въ Университетской Типографіи, 1860. — С. 1-5.