Изъяснение трудных мест Божественного Писания, по выбору. Толкование на книгу Руфь

Блаж. Ѳеодоритъ Кирскій († 457 г.)

Изъясненіе трудныхъ мѣстъ Божественнаго Писанія, по выбору.

Толкованіе на книгу Руѳь.

Вопросъ 1. Для чего написано сказаніе о Руѳи?

Во-первыхъ ради Владыки Христа; потому что отъ Руѳи произошелъ Онъ по плоти. Почему и божественный Матѳей, пиша родословіе, миновалъ знаменитыхъ добродѣтелію женъ, Сарру, Ревекку и другихъ, упомянулъ же о Ѳамари, о Раавѣ, о Руѳи, и даже о жени Уріиной, вразумляя симъ, что единородный Божій Сынъ вочеловѣчился ради всѣхъ человѣковъ, и Іудеевъ, и прочихъ народовъ, и грѣшныхъ и праведныхъ. Ибо Руѳь была Моавитянка, а Вирсавія противозаконно вступила въ союзъ съ царемъ. Раавъ же была блудница, но вѣрою улучила спасеніе; ею же сіяетъ и Ѳамарь. Не по сластолюбію имѣла она общеніе съ свекоромъ, но видя, что не хочетъ онъ сочетать съ нею сына, восхитила сѣмя, чтобы произрастить благословеніе. Посему послѣ этого сѣмени не пріяла другаго, но возлюбила безбрачную жизнь. Всякому же можно видѣть, что и Руѳь, по благочестію оставивъ родителей, послѣдовала за свекровью. Сказано: рече Руѳь, не буди еже оставити тебе, или обратитися мнѣ отъ тебе, но идѣже идеши, пойду, и идѣже водворишися, водворюся: людіе твои, людіе мои: И идѣже аще умреши, умру, и тамо погребуся: тако да сотворитъ мнѣ Господь, и сія да приложитъ, яко смерть разлучитъ между мною и тобою (Руѳ. 1, 16-17). И говорила сіе неоднократно, когда свекровь увѣщавала ее возвратиться къ родителямъ. Ибо Ноемминь говорила невѣсткамъ: обратитеся дщери мои, вскую идете со мною? Или еще мнѣ сынове во утробѣ моей, и будутъ вамъ мужи? Возвратитеся убо дщери мои, яко состарѣхся, и не буду мужу, аще же быхъ и рекла, яко у мене есть надежда, да буду мужу, и рожду сыны, вы ли пождете ихъ, дондеже возрастутъ? и вы ли удержитеся, да не будете иному мужу? Ни, дщери мои, яко горько бысть мнѣ паче васъ, яко изыде на мя рука Господня (Руѳ. 1, 11-13). Не ношу я во утробѣ, говоритъ Ноемминь, чтобы дождаться вамъ вступленія въ бракъ съ рожденными мною; не могу вступить и въ замужество по старости, чтобы дожидаться вамъ моего брака, рожденія мною дѣтей и ихъ возраста, потому что постигъ меня Божій гнѣвъ. Поэтому, хотя и ради Владыки надлежало быть написаннымъ сказанію о Руѳи; однакоже исторія сія и сама по себѣ достаточна къ тому, чтобы принести всякую пользу умѣющимъ пользоваться подобными повѣствованіями; потому что описываетъ намъ тяжкія несчастія и достохвальное терпѣніе Ноеммини, цѣломудріе и любовь къ свекрови невѣстокъ ея, преимущественно же Руѳи, которая, по сердечному благочестію и въ память супруга, престарѣлую и дряхлую женщину предпочла родителямъ. Но показываетъ намъ также исторія сія и добродѣтель Вооза. Ибо не только съ щедростію удѣлялъ Руѳи плоды, но и утѣшалъ ее словами, сказавъ: не ходи дщи собирати на ниву ину: но здѣ прилѣпися къ отроковицамъ моимъ (Руѳ. 2, 8). Повелѣвъ же ей и ѣсть и пить съ жателями, присовокупилъ: возвѣщеніемъ возвѣстися мнѣ, елика сотворила еси со свекровію твоею по умертвіи мужа твоего, и како оставила еси отца твоего и матерь твою и землю рожденія твоего, и пришла еси въ люди, ихже не вѣдала отъ вчера и третіяго дне. Да, воздастъ Господь дѣло твое, и да будетъ мзда твоя исполнь отъ Господа Бога Израилева, къ Нему же пришла еси уповати подъ крилома Его (Руѳ. 2, 11-12). Благословеніе сіе исполнилось, потому что пріяла она полную мзду отъ Господа, содѣлавшись праматерью Благословенія народовъ. И Воозъ не только удѣлялъ ей пищу, но и самъ потрудился услуживать ей, не другому велѣвъ подавать ей, но самъ изготовивъ пряжмо [1] и хлѣбы, подносилъ ей въ великомъ обиліи; потому что Руѳь, насытившись, избытки отнесла свекрови, и та съ благопризнательностію воздала благословеніями отсутствующему благодѣтелю. Ибо сказала: да будетъ благословенъ познавый тя (Руѳ. 2, 19); потому что насытилъ тощую душу, какъ сотворилъ онъ, сдѣлавъ это, то-есть, не на твою нищету воззрѣлъ онъ, но на Законодателя, который повелѣлъ прилагать всякое попеченіе о вдовицахъ.

Вопросъ 2. Иные порицаютъ и Ноемминь и Руѳь, первую за то, что внушила, а послѣднюю за то, что послушалась и исполнила, то-есть, спала у ногъ Воозовыхъ.

Руѳь, услышавъ сказанное свекровью: ужикъ есть намъ мужъ той, и есть отъ ужикъ нашихъ (Руѳ. 2, 20), припомнила великое одолженіе его, и подумала, что Воозъ, какъ родственникъ мужа, желаетъ по закону вступить съ нею въ супружество, чтобы сохранить память умерщаго. Сіе видно изъ послѣдующаго. Сказано: рече Руѳь къ свекрови своей: и мнѣ убо рече: ко отроковицамъ моимъ пристани, дондеже скончаютъ всю, яже есть мнѣ, жатву (Руѳ. 2, 21). И Ноемминь, выслушавъ слова сіи, внушаетъ ей спать у ногъ Воозовыхъ не для того, чтобы продать красоту. Противное сему показываютъ слова, въ какихъ поданъ совѣтъ. Она сказала: да внидеши и открыеши у ногъ его, и ляжеши: и той повѣсть тебѣ, яже имаши творити (Руѳ. 3, 4). Такъ довѣряла она цѣломудрію и правдивости мужа. И дѣла подтвердили сказанное. По внушеніямъ свекрови, когда всѣ объяты были сномъ, Руѳь легла у ногъ Вооза. Онъ спросилъ: кто это? Руѳь напомнила о родствѣ съ умершимъ. Воозъ похвалилъ ея поступокъ, но не изминилъ цѣломудрію, ввести же ихъ въ супружеское общеніе предоставилъ закону. Онъ сказалъ: благословена ты Господемъ Богомъ дщы, яко разблажила еси милость твою послѣднюю паче первыя, еже не ити тебѣ въ слѣдъ юношъ, аще убогихъ, аще богатыхъ (Руѳ. 3, 10). Поступкомъ своимъ показала ты, что, не вожделѣнію поработившись, сдѣлала сіе: иначе пошла бы къ юновозрастнымъ, разсуждая не о богатствѣ, не объ нищетѣ, а только объ удовлетвореніи сластолюбію. Напротивъ того, пришла ты къ человѣку, который по лѣтамъ можетъ быть тебѣ отцемъ. Ибо сіе означаетъ слово: дщи. Даже Воозъ двукратно наименовалъ ее симъ именемъ. И нынѣ дщи не бойся: вся елика речеши, сотворю тебѣ: вѣсть бо все племя людей моихъ, яко жена силы ты еси, и по истиннѣ ужикъ есмь азъ (Руѳ. 3, 11-12). Никто не укоритъ меня. И ты восхваляема всѣми, и я заключу бракъ по родству, а не по невоздержанію. Поелику же есть другой ближайшій ужикъ, то прежде должно мнѣ съ нимъ переговорить, чтобы ему, если пожелаетъ, вступить съ тобою въ бракъ по закону. А если не пожелаетъ онъ, я возложу на тебя супружеское ярмо. Такова добродѣтель сего мужа! Если бы какая благообразная дѣва пришла къ нему ночью, онъ сохранилъ бы цѣломудріе, и предоставилъ дѣло закону. Не ускорилъ онъ бракомъ вопреки закону, но сдѣлалъ предложеніе о бракѣ ближайшему родственнику. Потомъ, когда отказался тотъ отъ брака, тогда уже сочетался съ этою достохвальною женою. Достоинъ удивленія и разговоръ Вооза съ ближайшимъ родственникомъ. Не прямо повелъ онъ рѣчь о бракѣ, но заговорилъ о пріобрѣтеніи полей. Потомъ, когда съ удовольствіемъ принялъ тотъ предложеніе сіе, Воозъ присовокупилъ слово и о бракѣ, сказавъ: справедливость требуетъ вступающему во владѣніе полей послѣ умершаго взять себѣ и жену его, и чадорожденіемъ сохранить память скончавшагося. Поелику же тотъ по причинѣ брака отрекся и отъ предлагаемыхъ полей, и по закону снялъ и отдалъ сапогъ; то Воозъ поялъ себѣ въ жену Руѳь. А что, не сластолюбію служа, согласился вступить въ супружество, видно это изъ произнесенныхъ имъ достохвальныхъ словъ. И рече Воозъ старѣйшинамъ и всѣмъ людемъ: свидѣтели вы днесь, яко пристяжахъ вся, яже Елимелехова, и вся елика суть Хелеонова и Маалонова отъ руки Ноеммини: къ сему же Руѳь Моавитяныню жену Маалоню поемлю себѣ въ жену, возставити имя умершаго въ наслѣдіе его, да не погибнетъ имя умершаго отъ братіи его, и отъ племени его (Руѳ. 4, 9-10). Достойны удивленія въ сказанномъ и благочестіе и точность. Не нарушаю, говоритъ, закона тѣмъ, что беру въ жену Моавитянку; напротивъ того исполняю Божественный законъ, стараясь, чтобы память умершаго сохранилась не угасшею. Старѣйшины утвердили бракъ благословеніемъ; сказали же такъ: да дастъ Господь женѣ твоей входящей въ домъ твой, якоже Рахили и Ліи, яже создаша обѣ домъ Израилевъ; сотворити силу во Ефраѳѣ, и будетъ имя въ Виѳлеемѣ славно у всѣхъ человѣковъ. И буди домъ твой якоже домъ Фаресовъ, егоже роди Ѳамарь Іудѣ, и отъ сѣмене твоего дастъ ти Господь отъ рабы сея (Руѳ. 4, 11-12). Слова благословенія подаютъ мысль, что у Вооза была и другая жена. Посему старѣйшины упомянули вмѣстѣ и о Рахили и о Ліи, и присовокупили: яже создаша обѣ домъ Израилевъ. Сказанное же: сотворити силу во Ефраѳѣ, и будетъ имя въ Виѳлеемѣ славно у всѣхъ человѣковъ, предвѣщаетъ то спасительное рожденіе, чрезъ которое Виѳлеемъ содѣлался славенъ у всѣхъ людей. Упомянули же о Ѳамари потому, что и она, бывъ иноплеменницею, родила Фареса, отъ котораго ведутъ свой родъ Царь Давидъ и его Потомокъ и Владыка, Сынъ и Господь. Отъ Руѳи же родился Овидъ, отець Іессея, который родилъ Давида. Женщины, привесшія Ноеммини младенца Овида, сказали: благословенъ Господь, иже не разсыпа ужика твоего днесь: прозовется имя твое во Израили: и будетъ тебѣ во обращающаго душу (Руѳ. 4, 14-15). А сіе по буквальному разумѣнію означаетъ утѣшеніе Ноеммини, по самой же истинѣ – обращеніе вселенной. Ибо отсюда процвѣло спасеніе вселенной.

Примѣчаніе:
[1] Тѣсто изъ ячной муки.

Источникъ: Творенія блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть первая. — М.: Въ типографіи В. Готье, 1855. — С. 313-319. (Творенія святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академіи, томъ 26.)